![]() |
Фроим ОйербахЕврейский поэт и литературный критик. Писал на идише.
Страна:
Израиль |
Содержание:
- Фроим Ойербах: Жизнь и творчество
- Литературный дебют и эмиграция
- Участие в Первой мировой войне и эмиграция в США
- Поэтическая деятельность в США
- Эссеистика, критика и мемуары
- Переезд в Израиль и признание
Фроим Ойербах: Жизнь и творчество
Рождение и детствоФроим Ойербах, еврейский поэт и литературный критик, родился в хасидской семье в городе Бельцы, Бессарабия. Он получил образование в хедере и светской школе, а писать начал на русском и иврите в 1908 году.
Литературный дебют и эмиграция
В 1909 году состоялся его поэтический дебют на идише в журнале "Занген". В следующем году он начал публиковать рассказы о жизни евреев Бессарабии в газете "Гут Моргн". В 1911 году Ойербах переехал в Варшаву, а в 1912 году - в Палестину.
Участие в Первой мировой войне и эмиграция в США
Во время Первой мировой войны, как гражданин враждебной державы, Ойербах был сослан в Египет. Он примкнул к Еврейскому Легиону и участвовал в боях при Галлиполи. После демобилизации в 1915 году он перебрался в США и поселился в Нью-Йорке.
Поэтическая деятельность в США
В Нью-Йорке Ойербах работал учителем и писал на идише. Он был президентом "Лиги борьбы за права идиша в Эрэц-Исроэл (Палестине)". Его первый сборник стихотворений "Афн Швэл" вышел в 1915 году. За ним последовали "Караванэн" (1918), "Дэр Ройтэр Фодым" (1927), "Адас Лидэрбух" (1934), "Драй Ризн" (1937), "Лойтэр Из Дэр Алтэр Квал" (1940), "Янкевс Гецэлтн" (1945), "Гилдэнэ Шкие" (1959), "Ди Вайсэ Штот" (1960), "Вах Из Дэр Стэп" (1963) и "А Лэбм Цвишн Товлен" (1968).
Эссеистика, критика и мемуары
Помимо поэзии, Ойербах также писал эссеистику, литературную критику и мемуары. Он редактировал монументальный "Лексикон Фун Дэр Найер Идишер Литэратур" (1969). На идиш он перевел произведения русской литературы, в том числе "Суламифь" А. И. Куприна и "Двендацать" А. Блока.
Переезд в Израиль и признание
В 1971 году, незадолго до своей смерти, Ойербах переехал в Израиль. Его стихи были переведены на иврит и английский языки. Творчество Ойербаха высоко ценилось, и он признан выдающимся поэтом и критиком, внесшим значительный вклад в идишскую литературу.

Израиль




