![]() |
Юозас АпутисЛитовский прозаик, переводчик, литературный критик
Дата рождения: 08.06.1936
Страна: Литва |
Содержание:
- Ранняя жизнь и образование
- Журналистская и редакторская деятельность
- Литературная карьера
- Повесть «Муравейник в Пруссии»
- Переводы
- Награды и признание
- Другие заслуги
Ранняя жизнь и образование
Родился в деревне в Расяйняйском районе, Литва. В 1960 году окончил филологический факультет (по специальности литовская филология) Вильнюсского государственного университета.
Журналистская и редакторская деятельность
В 1959-1969 годах работал в редакции еженедельной газеты Союза писателей Литвы "Литература и искусство". С 1969 по 1977 год был редактором журнала "Рощи". С 1980 по 2001 год работал в редакции ежемесячного литературно-художественного журнала "Победа" (позже переименованного в "Мятай"), где был членом редколлегии.
Литературная карьера
Дебютировал в 1963 году сборником малой прозы «Цветёт пчелиный хлеб». Написал множество новелл, повестей, рассказов и роман «В песках останавливаться нельзя». Обновлял жанр литовской новеллы в 1960-1970 годах, углубляя психологизм, обогащая ассоциативную образность и придавая лирический оттенок.
Повесть «Муравейник в Пруссии»
Написанная в 1971 году и опубликованная в 1989 году повесть «Муравейник в Пруссии» использует аллегории, символику и сложную метафорику.
Переводы
Переводил прозу русских писателей, таких как А. П. Чехов, Д. В. Григорович, Андрей Платонов и В. М. Шукшин. Также переводил Василя Быкова и Ваана Тотовенца.
Награды и признание
Удостоен Национальной премии Литовской Республики за сборник малой прозы «Кукушка на сломавшейся березе» в 1986 году. В 2005 году получил Национальную премию ЛР по культуре и искусству за сборник новелл «Джипы на большаке».
Другие заслуги
Член правления Союза писателей Литвы с 1990 года и комитета по Национальным премиям в области литературы и искусства с 1998 года.

Литва




