Сорана Гурян

Сорана Гурян

Румынская и французская писательница и переводчица
Дата рождения: 18.11.1913
Страна: Румыния

Содержание:
  1. Детство и образование
  2. Литературный дебют
  3. Эмиграция и журналистская деятельность
  4. После войны
  5. Свобода слова и отстранение от работы
  6. Французский период и экзистенциализм
  7. Творчество в изгнании
  8. Наследие

Детство и образование

Сорана Гурян родилась в бессарабском городке Комрат. Потеряв мать в раннем возрасте, она получила домашнее образование, а затем училась в гимназии для девочек. После окончания гимназии в 1931 году она поступила на филологический факультет Ясского университета.

Литературный дебют

Во время учебы в Яссах Сорана Гурян дебютировала как публицист и новеллист. В 1937 году она опубликовала статьи в газетах "Lumea" и "Adevărul". Ее новеллы были опубликованы в "Lumea" по рекомендации выдающегося литературного критика Е. Ловинеску.

Эмиграция и журналистская деятельность

В 1938 году Сорана Гурян уехала в Париж, где в период Второй мировой войны регулярно отправляла свои новеллы в румынские издания. В 1940 году она вернулась в Румынию, где присоединилась к антифашистскому подполью.

После войны

После войны Сорана Гурян стала профессиональной журналисткой. Она переводила классические произведения на румынский язык, включая "Горе от ума" Грибоедова и пьесы Дж. Б. Пристли. Ее первый роман "Эти дни никогда не вернутся", опубликованный в 1946 году, принес ей известность в Румынии.

Свобода слова и отстранение от работы

В 1947 году Сорана Гурян была отстранена от работы за статью, в которой она призывала к свободе прессы. В 1949 году она эмигрировала в Израиль, а в 1951 году - в Париж.

Французский период и экзистенциализм

В Израиле Сорана Гурян перешла на французский язык. Ее первая французская книга, "Les Mailles du Filet", была основана на реальных событиях послевоенной Румынии. Она также перевела на французский свой первый роман. В это время она увлеклась экзистенциалистской философией и подружилась с молодыми литераторами-эмигрантами из Восточной Европы, в том числе с Чеславом Милошем.

Творчество в изгнании

Сорана Гурян продолжала писать и публиковать романы и рассказы на французском языке. Ее работы были переведены на испанский, итальянский и немецкий языки. Ее последняя книга, "Повествование о борьбе", была посвящена ее борьбе с раком молочной железы.

Наследие

Сорана Гурян умерла в 1956 году. Несмотря на то, что она была вынуждена эмигрировать и боролась с болезнью, ее творчество продолжало вдохновлять румынских и французских читателей. Ее работы вернулись к румынскому читателю в 1990-х годах, а в ее честь в Сан-Паулу названа улица.

© BIOGRAPHS