![]() |
Валерий ВотринРусский писатель, переводчик.
Дата рождения: 02.03.1974
Страна: Бельгия |
Содержание:
- Литературный путь русского писателя и переводчика
- Первые шаги в литературе
- Международное признание
- Изданные произведения
- Мастер перевода
- Углубление в драматургию
- Работа в экологической консалтинге
Литературный путь русского писателя и переводчика
Русский писатель и переводчик, окончивший романо-германский факультет Ташкентского университета, посвятил свою молодость работе переводчиком и координатором экологических программ.
Первые шаги в литературе
В 1995 году журнал "Звезда Востока" стал площадкой для дебютных новелл писателя. Это положило начало его плодотворному литературному творчеству.
Международное признание
В 2000 году он переехал в Бельгию, где получил магистерскую и докторскую степени по экологии в Брюссельском университете. Его произведения публиковались в авторитетных журналах и альманахах, таких как "Звезда Востока", "Новая юность", "TextOnly" и "Новый журнал".
Изданные произведения
В период с 2007 по 2009 год вышли его сборники прозы "Жалитвослов" и "Последний магог".
Мастер перевода
Помимо собственного творчества, автор активно занимался переводами. Он переводил романы и рассказы известных иностранных писателей, таких как Флэнн О'Брайен, Рассел Хобан, Теодор Фрэнсис Поуис, Эрик Стенбок. Особенно значительным вкладом стали переводы английской и шотландской поэзии XVII-XX веков.
Углубление в драматургию
В 2004 году он составил двухтомное собрание драматургии и прозы Мишеля де Гельдерода. Это свидетельствует о широте его интересов и глубоком понимании различных литературных жанров.
Работа в экологической консалтинге
В настоящее время автор работает консультантом в экологической консалтинговой компании, продолжая заниматься своим литературным творчеством и переводческой деятельностью.

Бельгия




