Антон БернолакСловацкий филолог и католический священник
Дата рождения: 03.10.1762
Страна: Словакия |
Содержание:
- Детство и образование
- Научные и лингвистические интересы
- Начало словацкого языка
- Священство и научная деятельность
- Нове-Замки и "Словацкий словарь"
- Бернолаковщина
- Упадок и наследие
Детство и образование
Антон Бернолак родился 3 октября 1762 года в семье землевладельца в деревне Сланица на Ораве. Дата его крещения установлена как день рождения, хотя точная дата неизвестна. С 1774 по 1778 год учился в гимназии в Ружомберке, затем в Братиславе, Трнаве и, наконец, изучал теологию в Вене.
Научные и лингвистические интересы
Во время учебы Бернолак проявлял большой интерес к языкознанию, истории, экономике, медицине и другим наукам. Он присоединился к кружку любителей родного языка, где увлекся изучением славянских языков.
Начало словацкого языка
В 1787 году Бернолак опубликовал анонимно "Филологическо-критическое рассуждение о славянских письменах", приложив к нему "Орфографию". Этот год считается началом истории словацкого языка как отдельного стандартизированного языка.
Священство и научная деятельность
После окончания семинарии Бернолак стал священником в деревне Чеклис (сейчас Бернолаково). Он продолжил свои научные исследования и в 1790 году издал первую грамматику словацкого языка. В 1791 году он опубликовал "Этимологию словацких слов", а в том же году переехал в Трнаву, где стал секретарем архиепископского викариата.
Нове-Замки и "Словацкий словарь"
С 1797 года Бернолак жил в Нове-Замки, где был деканом и руководил городской школой. Он начал собирать материал для своего "Словацкого чешско-латинско-немецко-венгерского словаря", но не смог издать его из-за финансовых и других трудностей. Словарь был опубликован после его смерти благодаря усилиям Юрая Палковича.
Бернолаковщина
В своих лингвистических трудах Бернолак представил программу кодификации словацкого литературного языка, названного бернолаковщиной. Этот язык основывался на западнословацком интердиалекте и содержал элементы западнословацкого диалекта и чешского литературного языка.
Упадок и наследие
Хотя бернолаковщина использовалась в среде католической интеллигенции, она не стала единым словацким литературным языком. Словаки-протестанты по-прежнему предпочитали чешский литературный язык. К середине XIX века бернолаковщина вышла из употребления, но на ее основе было опубликовано большое количество литературы.